![]() ![]() 5) The best for students or fresh graduates: 前兔似锦,兔兔高升 ( Qián tù sì jǐn, tù tù gāo shēng) The second character of the idiom 图 ( tú, a plan) has a similar sound with 兔, another pair of homophones! Shop owners and cooperates will love this new year wish, hoping for the best of luck and success in business. 鸿兔大展 is taken from the Chinese idiom “鸿图大展”, which means “to carry out one’s great plan, ride on the crest of success”. ![]() 开运 means to set off good luck, which conveys the wishes of being lucky 新春 means ‘New ew Spring” which is also another way of saying ‘New Year’. 4) The best for businesses: 新春开运,鸿兔大展 ( Xīn chūn kāi yùn, hóng tù dà zhǎn) There’s a cute Youtube clip here using is as a fun ending. Not so special, but it’s very safe and easy to use! 3) Play it bilingually: Happy New Year 兔 You!Īs 兔 ( tù, rabbit ) sounds the same as “to”, you can create a fun phrase by swapping them! Make sure to use this in writing, so people know that you are playing with homophones! ![]() It literally means “Best luck in the Year of The Rabbit!” This c an be used anytime and to anyone too. 扬眉 “兔” 气 is a pun from a Chinese idiom 扬眉吐气, which means “a feeling of exaltation upon fulfilment one appears to be very proud and self-satisfied.” The third character of the idiom 吐 (tǔ, to breath out) has a similar sound with 兔 ( tù, rabbit ), as we put 兔 in the idiom, we keep the original good meaning of the idiom and relate it to this very year – the Year of The Rabbit!Ģ) Play safe: 兔年行大运 ( Tù nián xíng dà yùn) Want a new and more authentic way to say Happy New Year to your Chinese or Asian friends? Leave behind the phrases 新年快乐 (xīn nián kuài lè) or 恭喜恭喜 (gōngxǐ gōngxǐ) and try these 10 new phrases that are sure to bring the best luck to your friends and family!ġ) The best wish for all cases: 新年快乐,扬眉兔气 ( Xīnnián kuàilè, yáng méi tù qì) ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |